Muros en la noche

Pero sucede que oigo a la noche llorar en mis huesos (Alejandra Pizarnik)

Todo se reduce a esto:

sobrevivir 

o morir en el intento

Alzar un refugio

que soporte las inclemencias

del tiempo,

conciliar el sueño

contando ovejas en la noche

y despertar habiendo

engullido a cada una

y qué del otro

                          /infierno y espejo

patíbulo al que marcho

custodiado por mi sombra,

otoño perpetuo

donde nada es primavera

será mi sed la que me salve

(salvoconducto para otro día)

con tal de ver aquellos ojos

la tersa piel

que recubre 

su secreto

golpearé

los muros de la noche

hasta que escuches,

hasta que escuches.

Publicado por francomorini

A cualquier cosa le llaman poeta.

Deja un comentario

Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar